(arafa...)
TV3 va fer durant una pila d'anys un gran servei al
país en divulgar una llengua molt posada al dia, sense arcaismes, però
també sense cap barbarisme ni castellanisme. Però fa l'efecte que els correctors lingüístics d’aquest òrgan han dimitit bona part de la seva funció de vigilants de l'ordre verbal de la llengua... ¿D’on ha tret aquella locutora que explica el temps que a la
Garrotxa, per exemple, “es deixaran escapar quatre gotes”? ¿Es deixen
escapar a si mateixes? ¿O, simplement, “s’escapen” (dels núvols) i,
encara amb més raó, “cauen”? ¿Ningú no li ha dit res? Tan feliços, ella i
els televidents.
¿Per què un bon dia, a Catalunya, la gent va començar a dir “bona tarda” després de dinar -per culpa de TV3 altra vegada-, quan sempre s’havia dit -i així ho diuen encara als pobles més extrems de la geografia-“bon dia” mentre hi havia llum i “bona nit” quan ja era fosc? Mimetisme del castellà... I així fins a l'extenuació i la vergonya dels qui estimen les llengües, cada una amb el geni que li és propi.
Jordi Llovet 10.11.2018